Upakovka-ekat.ru

Идеи подарков и поздравлений
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Поздравления от иностранцев на день рождения прикольные

Прикольное поздравление японца.

Добрый день уважаемые читатели, вас рад видеть на своем сайте Геннадий Королев в теме взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом.

На каждом застолье все гости с нетерпением ждут взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, это придает поздравлениям особый шарм.

И очень хорошо, когда находятся веселые люди, которые любят поздравлять необычно, с приколом. Я тоже отношусь к таким людям. У меня есть свои фирменные взрослые поздравления, опробованные на практике много раз с неизменным успехом.

Например, я часто применяю поздравления от имени итальянца, который специально прилетел из Италии на день рождения именинника. Слова текста каждый раз меняются под конкретного человека и обстановки.

И сегодня вам предлагается взрослое необычное поздравление с днем рождения с приколом от имени японца. Мои наставления по проведению поздравления:

  1. Выступают двое, японец и его переводчик.
  2. Желательно соответственно переодеться. Например халат и прическа. Самое простое – сделать японцу узкие глаза (стрелки в угол ресниц)
  3. У каждого текст. Японец читает с «акцентом», переводчик говорит торжественно, делая паузы, если гости уже смеются.
  4. Текст можно и нужно изменять под конкретного человека, убирая и добавляя подходящие фразы и сюжеты.
  5. Посмотрите, как получилось у меня:

Японец с переводчиком.

Японка с переводчиком на юбилее.
Японка: Дорогуци суки сан и кабелице сан!
Переводчик: дорогие дамы и господа!
Японка: Наса делигация хонда япона мать цуцуки
Переводчик: наша делегация прибыла из страны восходящего солнца, Японии!
Японка: Митцубиси харакири сан, то яма тут то яма там!
Переводчик: Дорога наша была длинной и трудной.
Японка: Дорогуци суки сан и кабелице сан!
Переводчик Дорогие дамы и господа!
Японка: Сьян Пьянь,дорогой Толя-сан и Тойота-Карина-сан!
Переводчик Мы рады приветствовать Вас, особенно Карину
Японка: Сироко гудико Карина-сан маляко несябяко
Переводчик: От души поздравляем Карину с днём рождения.
Японка: Сопли не пускати, евро дохринати Карине-СУКИ совсем не изменяти
Переводчик: Желаем счастья, здоровья много денег, а также семейного благополучия.
Японка:Цузуки гейша херовато, банзай япона мать.
Переводчик: Вы так прекрасно выглядите, не то, что у нас в Японии.
Японка: Харакири самураи мало не показиться Япона мать?
Переводчик: Вы ещё не бывали у нас на Родине-Японии?
Японка: Дома хоросё! Сакура цвитяти, чаю попивати
Переводчик: Климат у нас тёплый и мягкий.
Японка: **** здеця не сидитса, водка пить и не пьянеть, суки- сан.
Переводчик: Но в вашем зале нам очень нравится, здесь так тепло и весело
Японка: .Гейша цунь-цань,ноги сунь в чан.
Переводчик: Женщины ваши хороши собой, а какие у них прямые и красивые ноги!
Японка: Морда нася вася улыбаться, кулоки под столом дерзяться.
Переводчик: Мужчины ваши очень добродушны и приветливы!
Японка: Нася шефа Япона сан пригласати «коси коса пока доём»!
Переводчик: Мы рады будем видеть всех вас у себя в Японии!
Японка: Тойота Хонда ни за что не дам, сам хам! Косика сука сам!
Переводчик: И каждому обещаем подарить небольшой сувенир в память о Японии!
Переводчик: А теперь мы хотели бы присоединиться к вашему весёлому застолью, чтобы дальше налаживать тесные контакты!

Ждите новые взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом на нашем сайте, не пропустите!

Все поздравления можно увидеть на моем видео канале . Заходите и применяйте!

Если вы знаете другие взрослые необычные поздравления с днем рождения с приколом, можете прислать их мне и мы их опубликуем на нашем сайте для использования другими читателями.

ПараФраз о разном

    25.02.2019 06.03.2020

Персонажи:

  • Японец — черноволосый человек в деловом костюме либо в стилизованной японской одежде. Глаза можно прикрыть темными очками. Персонаж все время улыбается и кланяется.
  • Переводчик — мужчина или женщина. Внимательно слушает Японца, затем переводит.

Реквизит/подарок:

  • Подарок в японском стиле: набор для суши, японская техника, посуда или сувениры в японском стиле, картины, путевка в тур по Японии и т.л.

Вместо Японца можно изобразить Японку в традиционном наряде или образе гейши. Жля этого потребуется халат-кимоно, ткань для пояса и банта, веер, белый тон для лица, красная помада и тени (можно использовать румяна). Волосы собрать в пучок, украсить толстыми вязальными спицами или палочками для лапши.

Сценка подходит не только для юбилея, но и для других праздников — достаточно изменить обращение к юбиляру на необходимое. Если сценка разыгрывается на корпоративе, в конце Японец может угостить гостей какими-нибудь японскими сладостями, раздать открытки с видами Японии, мелкие сувениры (игрушки), или рекламные проспекты туристической фирмы

Читать еще:  Поздравление с юбилеем рыбаку прикольные

Японец:
Дорогуци госпозици!

Переводчик:
Уважаемые дамы и господа!

Японец:
Наса делегаца, хонда япона мать, премьер министра.

Переводчик:
Наша делегация прибыла из страны Восходящего солнца по поручению премьер министра.

Японец:
Херак ту сто писать сатиры.

Переводчик:
Дорога наша была очень трудной. Мы долго летели самолетом.

Японец:
Мицубиси тоета сан то яма то канава.

Переводчик:
Потом долго ехали на иномарке, которая называется «Запорожец».

Японец:
Дорогуци Колян! (имя юбиляра)

Переводчик:
Уважаемые Николай! (имя юбиляра)

Японец:
Халява гунда киси — миси яхамаха.

Переводчик:
Благодарим вас за приглашение на такое знаменательное событие.

Японец:
Премьер министра муракаси палакаси.

Переводчик:
Премьер министр сожалеет, что не смог приехать лично.

Японец:
Кюроно хавадзими два хама япона мать.

Переводчик:
Но он прислал нас – двух лучших представителей японского народа.

Японец:
Сикенава икебана сюка секса.

Переводчик:
Сколько здесь улыбок, радости и любви!

Японец:
Бабаы–сан худовата–пышновата.

Переводчик:
Сколько здесь красивых и стройных девушек!

Японец:
Сузуки кимонота херовата япона суки.

Переводчик:
К сожалению наши японские женщины не так красивы и обаятельны.

Японец:
Наса япона кобелина макаки дураковаты.

Переводчик:
Да и мужчины не могут сравниться с вашими русскими богатырями.

Японец:
Сюки соки миминдо хули васи мода квазимода хемуровата самогона.

Переводчик:
Как жизнерадостны русские мужчины, особенно, если выпьют бокал шампанского или мартини.

Японец:
Хитачи сюки тэна, родаки мани дали.

Переводчик: Как богато сервирован стол. Видно вы богатые и хорошо заботятся о своих заработках.

Японец:
Вы не хировата япона мать?

Переводчик:
Вы когда-нибудь были в Японии?

Японец:
На хиро вам япона мать.

Переводчик:
Приглашаем вас посетить нашу родину.

Японец:
Дэся хамонда сунь премьер министра вынь су хим япона мать.

Переводчик:
От имени японского народа и его премьер министра благодарим за приглашение и надеемся на щедрое угощение.

Японец:
Квазимода амори павори херувима сюка секса.

Переводчик:
Желаем вам много счастья и любви!

Японец:
Пасиба, комода ё моё!

Японец с поклоном преподносит подарок юбиляру, затем они с переводчиком уходят.

Костюмированное поздравление на юбилей женщины «Иностранные Послы с подарками»

В День рождения всегда хочется сказать имениннику самые добрые слова, чем-то удивить, порадовать. Если же планируется оригинальный или шуточный сюрприз, то лучшим решением будет костюмированное поздравление от различных персонажей. Предлагаем вариант — Костюмированные поздравления на юбилей женщины от Иностранных Послов, который включает шуточный визит с поздравлениями от представителей сразу трех европейских держав Англии, Франции и Германии. Такой номер можно провести целиком или взять из него лишь одно поздравление, но самым удачным вариантом подачи этих костюмированных сюрпризов для именинницы будет каскад из номеров, точнее визитов, которые будут представлены постепенно, в течение всего вечера.

Подготовка

Объявлять о визите иностранного гостя может Ведущий, или Мажордом. Слова поздравлений желательно выучить, тогда они будут звучать легко и непринужденно (или распечатать крупным шрифтом).

Костюмы:

представляемый образ хорошо бы выделить из общей массы. Конечно, для минутного выступления наряжаться в пышный камзол и туфли с золотыми пряжками, слишком утомительно, но вполне возможно выделить «посла» какой-нибудь необычной деталью костюма.

— мажордому, объявляющему о визите гостя, можно дать в руки нарядный посох, которым он будет привлекать внимание, и «ставить точку» после представления гостя;

— английскому гостю вручить лорнет и, скажем, цилиндр и перчатки, которые он подчеркнуто педантично, снимет при входе;

— француз — это полет, галантность, изыск: цветок в петлице, может быть, трость;

— визитер из Пруссии (Германии), напротив, прост и грубоват. Он может быть в танковом шлеме, или каске.

Необходимый реквизит:

— подарки, которые будут вручены после приветствия;

— для английского гостя «Орден новой звезды». Его нужно будет сделать;

— хлопушка для немецкого гостя.

КОСТЮМИРОВАННОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ С ШУТОЧНЫМИ ПОДАРКАМИ

1. Поздравление юбилярше «Награда из туманного Альбиона».

Действующие лица:

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на праздничный рассол

Прибыл английский посол.

Входит посол с переводчиком. Текст он говорит

Английский посол (читает по бумажке медленно, с паузами, давая возможность перевести его слова, говорит на ломанном английском): Ледис энд джентельменс!

Переводчик: Леди и джентльмены, дамы и господа, мужики и бабы!

Читать еще:  Поздравить фирму с юбилеем прикольно

Английский посол: Ай бринг ньюс и найс-найс оф Альбионс.

Переводчик: Я принес Вам весточку из туманного Альбиона, чтобы выразить восхищение юбилярше. (В сторону): Лучше бы деньгами!

Английский посол: Ай ноу лонг сейс..

Переводчик: Не буду отнимать у Вас много времени. (В сторону): И на мне экономит. Вот жмот!

Английский посол: Май презент ис зэ стар

Переводчик: Позвольте преподнести Вам в подарок эту звезду. (В сторону): и куда ее? Хотя бы три, да на коньяке!

Английский посол: …энд телеграмм фром бритиш хот фэнс

Переводчик: и прочесть телеграмму от Ваших английских поклонников. (В сторону): вот ни слова в простоте!

Английский посол: Лаконик инглиш

Переводчик: Тонко и немногословно, по-английски

Мажордом подносит гостю бокал.

Английский посол: Ю а стар, ноу ю а сурерстар! (протягивает переводчику текст телеграммы, тот с выражением читает)

Признали все, что ты — звезда,

Что, несмотря на годы, время,

Останешься такой всегда,

Пусть новое родиться племя,

Ты будешь вечно молода!

Твоих достоинств счесть не в силах.

Пускай для юбилярши* милой

Горит зажженная звезда!

(англичанин вручает юбилярше звезду, чокается с ней и уходит)

2. Поздравление юбилярше от Французского гостя

Мажордом (стучит посохом в пол):

На вечерний наш фуршет

К нам из Франции поэт!

Появляется француз, переводчик встает рядом, но француз отказывается, галантно показывая рукой на выход, говоря: сильву пле, вон!

Француз (страстно, динамично):

Какое там «шерше ля фам»,

Когда у нас такой шарман!

Такой изыск, такой букет!

Скажу вам (только тет а тет):

«Пардон, мадмуазель, мадам,

Ей пальму первенства отдам!» (вручает юбилярше свой цветок из петлицы)

Она искрится, как шампань,

Хотя встает в такую рань!

В ней терпкость славного Бордо

После полуночи и до.

В ней сладость тонкого Токая

(Его давно уж, не встречаю).

Мажордом подносит гостю бокал.

Но «алягер, комалягер»,

И Франция — не РФР,

На всех различные вериги:

Работа, деньги и интриги.

Бывает всякое, увы.

Но что же делать,

Легко несет она заботы,

Ей, как в семнадцать,

В ней кровь бушует неустанно.

Богиня Вы! Сама Диана!

(чокается с юбиляршей и уходит)

3. Поздравление юбилярше от Немецкого генерала

Мажордом (стучит посохом в пол):

К нам на юбилейный бал

Прибыл прусский генерал!

Немецкий генерал «списан» с Трумфа — героя пьесы И.А. Крылова «Подщипа» с его исковерканной русско-немецкой речью. Немецкий генерал говорит очень четко, рубленными фразами, желательно не быстро.

Немецкий генерал (очень коверкая слова):

Старофа ль, анкель мой! прелесна мой княшон!

Для плапалушна шас, кохта твой пыль рожден,

Мой ноши весь не спит, и серса польна сшотся;

Прелесна тфой фикур на мой туша шифется.

Курит ли трупка мой, — из трупка тфой пихтишь.

Или мой кафе пил, — тфой в шашешка сидишь;

Фезте мой фидит тфой — в касарме, дома, в банке

(Совсем не смог терпеть, прибыль сюда на танке).

Сапросиф фсе дела, горя от нетерпенья,

Спешил к тепе, мин херц, посдравить с Днем рожденья!

Мажордом подносит гостю бокал.

Не путет мала тфой ни домик, ни здорофь,

Ни платьиса пахат, ни дружба, ни люпофь!

Der Teufel! <*>Нынче бал! И фрау — королева.

А путет гросс обед? Ну анкель, а не дева!

Ис крушешка отна мы путем пифа пиль,

Ис трупошка отна тапах с тапой куриль.

Карош! Мольши! Красотка девка, душка!

Постой, сейчас типе — виват ис эта пушка!

(Взрывает хлопушку, чокается с юбиляршей и уходит)

Комментарии

Слова для переводчика.
1.Дорогой(ие) юбиляр(ы)!
2.Уважаемые гости!
3.Сердечно приветствую всех, собравшихся в этом зале!
4.Добросовестных труженников!
5.Близких друзей!
6.Родственников!
7.И всех остальных гостей!
8.Я прилетела специальным рейсом.
9.из солнечной Италии!
10.Поздравить нашего(шу,ших) юбиляра(шу,ов)
11.А так же – привезла привет и чудесные сувениры из Италии:
12. – это знаменитые итальянские спагетти!
13. – основа приправы – специально от сицилийской мафии – лук
репчатый!
14.И, конечно же, наш знаменитый ликёр – Амарэтто!
15.Крепкого здоровья!
16.Долгих лет жизни!
17.Вечной молодости!
18.Пусть тебя (вас) всегда окружают верные друзья!
19.Надеюсь – эта встреча останется в наших сердцах надолго!
20.А теперь – поднимем бокалы и выпьем за нашего(шу,их) юби-
ляра(шу,ов)! Спасибо за внимание!

Читать еще:  Поздравление на 36 лет мужчине прикольные

15.Но сопленто! Спина нэ боленто! Нос нэ чиханто! Зубато ку-
санто! Ногаче шаганто!

16.Ун помэрэнто пожелато прощато!
17.Земленто копанто! Бардако прибиранто! Сумки тасканто!
вездето успеванто!
18.Нахаляво-дармоедо встречанто! Но матюканто! Любито
всегданто!
19.Энт ецт – наливанто! Поздравито энт обжиранто! Абэ
блеванто – битте нэ туто.
20.Сосудэ хватантэ! Чокануто! Юбиляро поздравлянто.
Грация! Грация! Грация — фюр майнэ трепантэ!

8.Припоздало энд приболтало на чём попало!
9.Италю сверкануто упрямо светито в глазато!
10.Поздравито звездануто юбиляро!
11.Тащито почерто болтато от итальено разно брэдо энд всяко
ненужно барахляндо!
12.Сперванто получито типичо провианто итальяно живото-
растимо жиронакопленто!
13.Дацунто вонято за милю – башка Чиполлино мафиози
структуре!
14.Энд натуре Амарэтто! Собрато энд слито аус разлито энд
нэдопито!

Гостья из солнечной Италии.

(Это забавное поздравление нужно поручить
артистичной по натуре паре .
Особо артистичной должна быть «итальянка»! Вся из себя. Солнечные
очки в причёске! Желательно, обалденный наряд! Шикарная сумка через
плечо с заморскими подарками. Она говорит темпераментно, взахлёб –
как и положено коренной итальянке, а её переводчик – говорит скупо,
коротко, серьёзно. В этом и весь смех. )

1.Браво! Браво! Брависсимо! Бриллианто цветонуто напахнуто юбиляро.
2.Энд зитце нахаляво пьяно-дармоедо туто!
3.Катите с фигато скорече отсюдо!
4.Каторжито работято, ойро ни хрена не получато!
5.Друзенто по бутеленто!
6.Хамито иммеренто унцуфридо ферванто, маслато им фойер подливанто!
7.Энд проче сеньёре лодыренто!

Cлышала, что поздравляют и «японцы», и «казахи».

Это забавно! Может быть, кто-нибудь поделится?

Привет из . Казахстана
Хочу пропеть тебе айтыс (песню),
Хотя мы все yлтым орыс (русские),
Пусть будет добр к тебе аспан (небо),
Всегда сбывается арман (мечта)
И размножается баран,
На дастархан — всегда лагман!
Тебе желаю всей душой,
Курган тенге (кучу денег) большой-большой!
Чтоб под курган шумел арык (вода),
А в нем бы жил алтын балык (золотая рыбка)!
Не скоро зваться байбеше (дедушка)
И юрту в 10 этажей!
Желаем света и тепла
И кушать шай из пиала!
Ты жыл за жылом (год за годом) расцветай,
Пусть будет много кишкентай (маленьких детей),
Пусть даль сияет голуба
В ней — «Мерседес» шайтан арба (хорошая повозка)!

Посол: Короче Отто мен саган folgendesдеб аытам. Egal кайда сен турасын

Diese аул дебайталады.

Переводчица: Уважаемый Отто Иванович хочу вас заверить, где бы

вы не проживали, вас везде знают

Посол: Курметты конактар! Мен тагыда быр екы сöз айтайын дегем.

Отто Иванович сызге кöп денсаулык auch бакыт

Leben lang бырге сапутствовайтетсын!

Переводчица: Дорогие гости! В заключение я хотел бы добавить пару слов

Пожелать Отто Ивановичу крепкого здоровья а так же, пусть счастье сопутствует ему на протяжении всей жизни!

Посол: Аракты кюыпжерыныз,und alle сыз ушын щебалыныз!

С а у б о л ы н ы з!

Переводчица: Прошу наполнить бокалы и всех выпить за них!

Д о с в и д а н и я !

Посол: Мнау Отто Точтер германияга кеткенде, Татьяна, унд alle Kinder

Переводчица: Этот Отто уезжая в германию, Татьяну и всех детей забрал с собой.

Посол: Мен Франкфуртга келгенде bei einem таксист Оттога семипалатинскда здеп сурагам.

Переводчица: Я приехав во Франкфурт спросил у одного таксиста, как Отту из Семипалатинска

Посол: Таксист немыс болганда, туктэ сурамай hat мены nach Offenbax гebralган.

Переводчица: Хотя таксист был немец, ничего не спрашивая он привёз

меня в Оффенбах.

Посол: Тaxifahrer маган по секрету айткан, dass Кайзерстрассе Каритас болдын, Оттокошеси алпысжылынчетугангунге жеткенче,вирд умбенаннт

Переводчица: Таксист сказал мне по секрету, что Кайзерстрассе в Оффенбахе, где находится каритас в честь пятидесятилетия Отто Ивановича будет переименован Оттокошеси

Посол: Мен тез,тез die Klamotten сумкага жиналгам und самолётпен германияга гельдым.

Переводчица: Я быстро, быстро собрал вещи в сумку и на самолёте приехал в германию.

Посол: Казакстаннан, Öскöмен обласынан, цемпосёлокарды районнан, Семипалатинскарды,Атп 1 . улынан, мен улькöн салам mit паклон алыпкелдым.

Переводчица: От Казахстана,от Восточно Казахстанской облости, отцемпосёлка от всей улицы.

Семипалатинска,от АТП 1,Болшой привет с поклоном.

Посол: Мен кеше естегем dass германияда улькон той басталады.

Переводчица: Я вчера услышал, что в германии большой праздник начнётся.

Посол: Отто Иванулы ,бырге тугангуны отмечайтетеды.

Переводчица: Отто Иванович отмечает свой день рождения.

Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector
×
×